Песни, не вошедшие в альбомы
Таинственная
Темная Любовь
( Перевод
© Navka)
В момент,
когда мир вращается в обратную сторону
И ты позволяешь
мне стать ближе,
Наши сердца
переполнены страхом
Перед таинственной
темной любовью
О, пусть
мир вращается назад
И пожалуйста,
позволь мне стать ближе,
Когда сердца
переполнены страхом
Перед таинственной
темной любовью
У знака :-6-6-6
есть имя,
И мы сгораем
в его пламени вновь и вновь
Что это такое
– наша
Таинственная
темная любовь?
Позволь мне
выжечь в твоем сердце
То же клеймо,
что у тебя на руке
В знак любви
, сильной как смерть,
И ревности,
жестокой как могила.
Эти угли
– угли, что остаются от огня
С мучительным
адским пламенем
Я люблю тебя
– я люблю тебя
В момент,
когда мир повернется
В обратную
сторону и ты
Позволишь
мне стать ближе,
К сердцам
прикоснется веселье
У знака 6-6-6
есть имя, и мы
Сгораем в
его пламени вновь и вновь,
Так что такое
наша
Таинственная
темная любовь?
Я
Переплыл Океаны Вина Чтобы Найти Тебя
( Перевод
© Navka)
Однажды
я смог вдохнуть свою жизнь в тебя,
Один за другим
твои бледные пальчики
Начали двигаться
И я коснулся
твоего лица
И смерть
была стерта,
И ты улыбнулась
как ангел,
Спустившийся
с небес лишь для того,
Чтобы вновь
вознестись
И ты поцеловала
мои губы,
Коснулась
ледяными кончиками пальцев,
Ты вернула
меня к жизни и все подошло к концу
Мы не должны
притворяться,
Медленно
мы погрузимся в сон
И никогда
не проснемся вновь
Мы такие
же, как Христос,
Мы так же
жизнелюбивы
Как тот Христос
Мы терзаемся
болью
От нежности
этой любви
И смерть
не так уж далеко
И вскоре
мы уснем и никогда
Не проснемся
вновь
Однажды я
вдохнул свою жизнь в тебя
И все было
завершено
Мы не должны
притворяться,
Медленно
мы погружаемся в сон,
Но мы как
Христос,
Мы так же
жизнелюбивы,
Мы любим
жизнь, как и Христос,
Совсем как
тот Христос
Я Переплыл Океаны Вина Чтобы Найти Тебя
( Перевод © Navka)
Я помню
день, когда открылась тайна.
Я руку сжал
холодную твою
И прикоснулся
будто бы случайно,
А оказалось
– жизнь вдохнул твою.
К губам моим
прижалась ты несмело
И стерла
смерть, и устремилась ввысь.
Ты ангелом
любви ко мне слетела
Лишь для
того, чтоб снова вознестись.
Пусть смерть
близка, ты не должна бояться-
Поверь, мы
превзойдем земной закон.
Нам не придется
больше расставаться-
Уснем, и
вечным будет этот сон.
Вампир Христа
уже не спит в могиле,
Смотри –
он снова жив и невредим.
И всю любовь,
что трепетно хранили,
Как кровь,
ему до капли отдадим.
И сами станем
в точности такими-
Желающими
жизни, боли, слез,
В отчаянии
шепчущими Имя,
Как тот Христос,
совсем как тот Христос.
Мятежный
Крик
( Перевод
© Navka)
Прошлой
ночью маленькая танцовщица
Вошла, танцуя,
в мою дверь
Прошлой ночью
мой маленький ангел
Бился у меня
на полу
Она сказала:”
Давай, детка, у меня
Эксклюзивное
право на любовь”
И, если это
доведет меня до изнеможения,
Прошу помощи
у небес
Потому что
в полночный час она
Требовала
еще, еще, еще
С мятежным
криком она рыдала :
Еще, еще,
еще
В полночь,
детка, еще, еще, еще,
С мятежным
криком – еще, еще,
Еще, еще,
еще!
Ей не нравится
рабство,
Она не станет
сидеть и умолять,
Но, когда
я устаю и мне одиноко,
Она приходит
ко мне в постель
Что дало
тебе свободу и привело ко мне, детка?
Что бы это
ни было, ты нужна мне здесь
Он живет
в своем собственном раю,
Собирает
от 7 до 11,
О да, он
отрывается всю ночь напролет,
Только так
долго, так долго это не волновало его
Я прошел
сквозь стены ради тебя, детка,
Тысячу миль
ради тебя ,
Я выпил твои
слезы боли
666 раз ради
тебя
Я продал
бы душу ради тебя, детка,
Сжег вcе
деньги для тебя ,
Я отдал бы
все тебе и ничего себе не оставил,
Только –
только-только-только чтобы обладать
( Перевод © Key)
( Перевод © Key)
Я не знаю
почему ты заинтересовала меня,
Но это был
мгновенный импульс, и я был не прочь проводить время
Только с
тобой, а теперь мы вместе уже целый месяц.
Ибо так велика
любовь.
Мои друзья
смотрят на меня странно,
Им интересно
- серьезно ли это у меня, потому, что до тебя
Такого со
мной не было, ведь сейчас мы вместе уже месяц.
Так велика
любовь.
Ты помнишь
о чем мы говорили по дороге домой?
Ты сказала,
что терпеть не можешь парней, которые подлизываюся.
Я думаю,
что постепенно меняюсь, я кое-чему научился у тебя
Я больше
не изображаю бесчувственного человека,
И говорю
тебе это прямо, испытывая облегчение.
Этот месяц
сделал это, так велика любовь.
Ты помнишь
о чем мы говорили по дороге домой?
Ты сказала,
что терпеть не можешь парней, которые подлизываюся.
Я думаю,
что постепенно меняюсь, я кое-чему научился у тебя
Я больше
не изображаю безжалостного человека,
И говорю
тебе это прямо, испытывая облегчение.
Этот месяц
сделал это, так велика любовь.
Этот месяц
сделал это, так велика любовь
( Перевод © Key)
Маленький
мальчик не может доверять женщинам.
Они причиняют
большие страдания маленьким мальчишеским сердцам.
Но маленький
мальчик может смотреть по ночам на витрину,
Из которой
смотрит прицесса его грез.
Стекло витрины,
стекло витрины,
Из-за стекла
витрины смотрит моя девушка.
Она - самая
симпатичная женщина, которую я знаю.
Я могу даже
видеть небольшую грудь моей принцессы.
Ее шляпа
безупречна, и ее фигура также хороша.
Из-за стекла
витрины смотрит моя девушка
О, Глендора!
О, Глендора!
О, Глендора,
как я обожаю тебя.
Снова и
снова по ночам я приходил к витрине,
Пока какой-то
старик не одел на мою принцессу платье.
Он одел все,
что было моим. Он превратил ее в разукрашенную куклу.
За стеклом
витрины кто-то забрал мою принцессу.
Стекло витрины,
стекло витрины,
За стеклом
витрины кто-то забрал мою девушку
( Перевод © Melamory)
Световая табличка такси -
единственное световое пятнышко в ночной тьме.
Мягкое стеганое сидение
ждет, когда я сяду.
Голову наполняют мутные мысли,
лживые и грубые:
толстый бумажник,
легко просить ласки,
в глазах нищего - мрак,
свет фар скашивает дома,
рука тянется к дождевику…
Мне не за что ни винить жизнь,
ни благодарить - мне уже все равно.
Словно на плоту
мы течем из утробы матери в могилу
через тысячи кабаков.